Korean Musical Brilliance
This inspiration I owe entirely to the Korean pop music machine which occasionally creates something like this. UV, a popular Korean music group, recently released a track called "Itaewon Freedom" talking about life in Itaewon, Seoul, South Korea. One of the band members, Yoo Se Yoon, is a comedian, and the other, Muzi, I believe is a real musician of some sort.
For those of you who have not lived in Seoul, or South Korea this probably means very little. Itaewon is the home of all things foreign in Seoul, both good and bad. If you need to buy foreign foods or see white people when you feel isolated then you should go! Actually, it's nice to go because from the moment you arrive you see people of all colors--something we might take for granted in the USA. Itaewon is the home to about 30,000 US Military personnel and a large percentage of non-Koreans within the city.
UV has managed to take this part of Seoul and put it to song and this beat will get you bumping in your cars and with your Korean friends.
Please, watch it even if you cannot understand it, it's brilliant. Tell me what you think while you're at it, please!
A bit of sense for those that don't speak at least some Korean:
Chorus:
Which roughly translated means:
If you're interested in Korean lyrics or Romanized lyrics (not a lot of help) then you should visit this blog. Enjoy!
For those of you who have not lived in Seoul, or South Korea this probably means very little. Itaewon is the home of all things foreign in Seoul, both good and bad. If you need to buy foreign foods or see white people when you feel isolated then you should go! Actually, it's nice to go because from the moment you arrive you see people of all colors--something we might take for granted in the USA. Itaewon is the home to about 30,000 US Military personnel and a large percentage of non-Koreans within the city.
UV has managed to take this part of Seoul and put it to song and this beat will get you bumping in your cars and with your Korean friends.
Please, watch it even if you cannot understand it, it's brilliant. Tell me what you think while you're at it, please!
A bit of sense for those that don't speak at least some Korean:
Chorus:
청소년은 대공원
노인들은 양로원
아이들은 유치원
우리들은 이태원
Which roughly translated means:
Youth have parks, elderly have nursing homes, kids have kindergartens, we have Itaewon.
If you're interested in Korean lyrics or Romanized lyrics (not a lot of help) then you should visit this blog. Enjoy!
lol, what did i just watch?
ReplyDeleteWow, that was special! :)
ReplyDeleteIt's what puts a smile on my face, that's what you watched JAY.
ReplyDeleteKevings, I know. I've been saying it time and time again since I first saw it a couple of days ago.
wow crazy vid!
ReplyDeleteLOL. It has a catchy beat! ;)
ReplyDeleteI really don't know what to make of this, but it made me smile and that chick is fire.
ReplyDeleteThanks, guys.
ReplyDeleteG and Shutterbug: It really makes me laugh, every time I watch it and I sing it to my wife and she gets excited that I'm so crazy about Korean videos. I've probably contributed a lot of views for this video :)
Elliot: In the chorus it says: "Youth go to/have the park, Elderly have nursing homes, kids have kindergartens, we have Itaewon." It also says: "Lately when I'm bored, where do I spend my time? Gangnam (popular area) there are too many people, Hongdae, too many people; Sincheon is not a big deal... He's just telling the whole world how cool Itaewon is, with all it's color and life.
I think the girl is supposed to be a prostitute. That area is kind of known for it--they have a place called Hooker Hill, probably from military guys' needs, but it's there. It's a very interesting area of town, both good and bad!